Ses éternuements font
briller la lumière;
Ses yeux sont comme
les paupières de l’aurore.
Job. 41. 18.
By his neesings a light doth shine,
and his eyes are like
the eyelids of the morning.
Hiob. 41. 18.
Sein Niesen glänzt wie ein Licht;
seine Augen sind wie
die Wimpern der Morgenröte.
Job. 41. 18.
Con sus estornudos encienden lumbre,
Y sus ojos
son como los párpados del alba.
Job. 41. 18.
I suoi starnuti danno guizzi di luce
e i suoi occhi sono
come le palpebre dell’aurora.
Jó. 41. 18.
Cada um dos seus espirros faz resplandecer a luz,
e os seus olhos são
como as pálpebras da alva.