ΠΛΟΥΤΑΡΧΟΣ
ΣΥΜΠΟΣΙΑΚΩΝ, ΒΙΒΛΙΟΝ ΤΕΤΑΡΤΟΝ, ΠΡΟΒΛΗΜΑ Β

Διὰ τί τὰ ὕδνα δοκεῖ τῇ βροντῇ γίνεσθαι, καὶ διὰ τί τοὺς καθεύδοντας οἴονται μὴ κεραυνοῦσθαι.
Ἐπεὶ δὲ καὶ κράσεων ἰδιότητα καὶ χυμοῦ διαφορὰν ἐμποιεῖ τὰ τοιαῦτα τοῖς ἀρδομένοις, ὥσπερ αἵ τε δρόσοι γλυκυτέραν ποιοῦσι τοῖς θρέμμασι τὴν πόαν καὶ τὰ τὴν ἶριν ἐξανθοῦντα νέφη, καθ´ ὧν ἂν ἐπερείσῃ ξύλων, εὐωδίας ἀναπίμπλησι (καὶ ταύτῃ γνωρίζοντες οἱ παρ´ ἡμῖν ἰρίσκηπτα καλοῦσι, τὴν ἶριν ὑπολαμβάνοντες ἐπισκήπτειν).


Pourquoy est-ce qu'il semble, que les truffes s'engendrent du tonnerre, & que lon pense que les dormans ne font iamais frappez de la foudre ?
Comme nous voyons que la rosee rend l'herbe plus appetissante & mieux assaisonnee au gré des moutons & les nuees où se fait la réfraction de l'arc en ciel, remplissent les arbres & les bois, sur lesquels elles fondent, d'vne bien souëfue odeur: au moyen dequoy nos paysans les recognoissans à cela, les appellent ἰρίσκηπτα , ayans opinion que l'arc en ciel est tombé dessus.


Dans le jardin, projection du miroir biseauté sur l'herbe, 30 août 2019, course du soleil de 17h59 à 18h06
fichier original : HD.mov 1920x1080px

α          ©
Pourquoi les truffes paraissent-elles être produites par le tonnerre? Et pourquoi croit-on que les gens qui dorment ne sont jamais frappés de la foudre?
Nous voyons que la rosée rend l'herbe plus agréable aux moutons, et que les nuées où se forme l'arc-en-ciel remplissent d'une odeur suave les arbres sur lesquels elles se déchargent. Les gens de la campagne, qui les reconnaissent à cette odeur agréable, les appellent des arbres frappés de l'iris, parce qu'ils croient que l'arc-en-ciel est tombé sur eux
..

Warum glaubt man, daß die Trüffeln durch den Donner entstehen, un daß die Schlafenden vom Blitze nicht getroffen werden ?
Wie denn auch der Thau das Waidefutter für die Heerden schmackhafter macht, und die Wolken, aus welchen der Regenbogen hervorleuchtet, die Bäume, auf welche sie fallen, mit Wohlgeruch erfüllen; an diesem erkennen unsere Priester solche Bäume und verbrennen sie, in dem Glauben, daß der Regenbogen auf sie gefallen sei.


Why Mushrooms are thought to be Produced by Thunder, and why it is believed that Men Asleep are never Thunderstruck.
Thus dew makes the grass sweeter to the sheep, and the clouds from which a rainbow is reflected make those trees on which they fall fragrant. And our priests, distinguishing it by this, call the wood of those trees Iris-struck, fancying that Iris, or the rainbow, hath rested on them.