Genesis. XIX.26

But his wife looked back from behind him,
and she became a pillar of salt.


1Mos. XIX.26

Und sein Weib sah hinter sich
und ward zur Salzsäule.


Génesis. XIX.26

Entonces la mujer de Lot miró atrás,
á espaldas de él,
y se volvió estatua de sal.


Genesis. XIX.26

Ma la moglie di Lot si volse a guardare indietro
e diventò una statua di sale.


Génesis. XIX.26

E a mulher de Ló olhou para trás
e ficou convertida numa estátua de sal.

Genesis. XIX.26

En zijn huisvrouw zag om van achter hem;
en zij werd een zoutpilaar.


Genesis. XIX.26

Men Lots hustru, som fulgte efter ham,
så sig tilbake;
da blev hun til en saltstøtte.